WordCamp Europe – Turin – Juin 2024

Le prochain WordCamp Europe aura lieu du 13 au 15 juin à Turin en Italie. Nous vous invitons à vous y rendre pour rencontrer d’autres personnes des communautés européennes et vivre une expérience intéressante et enrichissante.

D’ailleurs, vous pouvez y participer de plusieurs manières, en tant que :

Et si vous gérez un meetup local et souhaitez proposer votre ville comme prochaine ville hôte pour le WordCamp Europe 2025, l’appel à candidature est ouvert jusqu’au 14 février 2024.

Concernant les conférences, l’équipe organisatrice souhaite recevoir une grande variété de candidatures, y compris de personnes issues de groupes habituellement sous-représentés, afin d’offrir aux participants un programme diversifié. Notez qu’un programme de mentorat est disponible pour les personnes sélectionnées qui le désirent. Donc n’hésitez pas à postuler !

Au final, il vous suffit de choisir comment vous souhaitez participer à ce prochain WordCamp Europe via les liens proposés ci-dessus, et vous ne serez plus qu’à quelques clics de votre départ pour Turin ! Lancez-vous, vous ne le regretterez pas…

Rendez-vous le 24 septembre 2021 pour le WordPress Translation Day !

Cette année encore, c’est le retour du WordPress Translation Day, un évènement mondial dédié à la traduction de WordPress et de son écosystème.

Cet évènement réunit toutes les communautés de traductrices et de traducteurs à travers le monde afin de contribuer ensemble à la traduction de notre CMS favori. Cette année, le WP Translation Day se déroulera durant tout le mois de septembre, pour permettre à chaque communauté locale de pouvoir organiser ses évènements locaux comme elle l’entend.

Continuer la lecture « Rendez-vous le 24 septembre 2021 pour le WordPress Translation Day ! »

WordPress fête ses 18 ans !

Aujourd’hui est un grand jour pour la communauté WordPress, car il s’agit du dix-huitième anniversaire de notre CMS favori !

Il y a à peine 3 ans, nous célébrions nos quinze ans en organisant des évènements un peu partout dans le monde entier, et voilà que nous arrivons aujourd’hui à l’age de la majorité 😎

WordPress propulse désormais plus de 40 % du web. Une belle façon de fêter nos 18 ans !

Nous vous proposons de redécouvrir le chemin parcouru en toutes ces années sur cette petite frise chronologique.

Le 30 avril 2021, rejoignez-nous pour un nouveau WordPress Translation Day FR !

Les WordCamps et Meetups ne sont toujours pas à l’ordre du jour… mais la communauté WordPress s’organise !

Cette année, les équipes de traduction et de documentation de WP en français vous proposent de participer à un nouveau WordPress Translation Day FR en ligne le vendredi 30 avril 2021.

Cet évènement se déroulera donc le vendredi 30 avril de 14h à 18h, en visioconférence via Zoom.

Durant cette après-midi 4 GTE (General Translation Editors) seront présents pour vous aider (Jenny Dupuy, FX Bénard, Didier Wolforg et Jb Audras) ainsi que les responsables de la documentation de WordPress en français (Marie Comet et Jenny Dupuy).

L’objectif est d’accueillir, orienter et accompagner un maximum de nouvelles personnes pour les initier à la traduction du cœur de WordPress, mais aussi des thèmes, des extensions et de la documentation relative au fonctionnement de ce CMS.

Tout au long de l’après-midi nous accueillerons les personnes désireuses de participer et si besoin, nous organiserons des mini-formations pour aider les personnes débutantes.

Nous vous attendons nombreuses et nombreux ! Alors rendez-vous sur le Slack de la communauté WordPress-fr : https://wpfr.net/slack/ puis dans le canal #wptranslationday

Participez au WordPress Translation Day FR en visioconférence le 03 octobre 2020 !

Toute la semaine aux quatre coins du globe, du Japon au Portugal en passant par de nombreux pays comme la Russie, l’Indonésie et bien d’autres les communautés de polyglottes du monde se sont réunies pour fêter la semaine de la traduction de WordPress.

C’est maintenant à la communauté Francophone de se joindre à la fête…

Le samedi 3 octobre 2020. Nous vous attendons polyglottes pour participer au mini-évènement de la Journée de la traduction de WordPress en France, sur Zoom et le Slack FR.

Comment cela va-t-il se passer ?

C’est très simple : rendez-vous à partir de 13 heures sur la conférence Zoom. Si vous ne pouvez pas vous libérer dès 13 heures, n’hésitez pas à nous rejoindre en cours de route !

Durant cette après-midi de traduction 3 GTE (General Translation Editors) seront présents pour vous aider : Jenny Dupuy, FX Bénard et JB Audras.

L’objectif est d’accueillir, orienter et accompagner un maximum de nouvelles personnes pour les initier à la traduction du cœur de WordPress, mais aussi des thèmes, des extensions et de la documentation relative au fonctionnement de ce CMS.

Tout au long de l’après-midi les GTE accueilleront les personnes désireuses de participer et organiseront des mini-formations pour aider les personnes débutantes.

Les personnes plus expérimentées pourront continuer ou commencer de traduire.

Pourquoi participer et que traduire ?

La traduction est une manière de contribuer au projet Open Source WordPress. Il est plus agréable et plus compréhensible d’utiliser WordPress, une extension ou un thème dans notre langue maternelle. C’est aussi plus inclusif, car il existe des personnes ne parlant pas anglais 🙂

Concernant ce que nous pouvons traduire, nous conseillons, en règle générale, de traduire des extensions, thèmes que nous avons toutes et tous l’habitude d’utiliser.

Nous vous attendons nombreuses et nombreux ! Alors rendez-vous sur le Slack de la communauté WordPress-fr : https://wpfr.net/slack/ puis dans le canal #wptranslationday

Rejoignez le premier WordPress Translation Day FR en visioconférence le 17 avril 2020 !

En raison des circonstances actuelles, de nombreux WordCamps ont été annulés ou reportés à l’automne, comme par exemple le WordCamp Paris qui devait se tenir vendredi prochain. Mais la communauté s’organise… plusieurs évènements en ligne commencent à fleurir au sein de l’écosystème WordPress.

L’équipe de traduction de WordPress en français a décidé de lancer son premier WordPress Translation Day FR, et il aura lieu le vendredi 17 avril 2020 à partir de 13h !

Comment participer

L’évènement se déroulera en visioconférence sur le logiciel Zoom. Vous pouvez déjà vous y inscrire gratuitement :

Afin de coordonner nos actions nous vous demandons aussi de rejoindre le Slack WordPress FR. Pour vous inscrire gratuitement, si ce n’est déjà fait, il vous suffit de remplir ce formulaire. Vous recevrez alors une invitation par e-mail. Nous vous attendons dans le canal #wptranslationday !

Continuer la lecture « Rejoignez le premier WordPress Translation Day FR en visioconférence le 17 avril 2020 ! »

Le 11 mai 2019, c’est le 4ème WordPress Translation Day !

Le WordPress Translation Day (WPTD) est un évènement mondial régulièrement organisé par les équipes de traduction de WordPress. L’objectif est de réunir virtuellement toutes les équipes de traduction du CMS pendant 24 heures pour contribuer à la traduction du CMS et de son écosystème (cœur WP, sites WordPress.org, thèmes, extensions, etc.), partout dans le monde et sur tous les fuseaux horaires.

Continuer la lecture « Le 11 mai 2019, c’est le 4ème WordPress Translation Day ! »

WPTranslationDay 3

Dans le cadre du WordPress Translation Day 3, après Toulouse, Bordeaux, c’est à Valence que se déroulera notre évènement local cette année sous la houlette de JB Audras.

Réservez votre date si vous êtres dans le coin et si vous voulez nous aider à traduire des projets WordPress (cœur, extensions, thèmes, applications, etc.), ou simplement apprendre le fonctionnement de la traduction de WordPress et participer à ce projet.

Informations de l’évènement:

https://www.meetup.com/fr-FR/Valence-WordPress-Meetup/events/242277421/

Programme : Traduction, discussions, partage et bonne humeur.

Ressources : si vous commencez la traduction des projets WordPress, veillez à consulter ces liens.

Guide de démarrage : https://fr.wordpress.org/traduire-wordpress-en-francais/

Glossaire : https://translate.wordpress.org/projects/wp/dev/fr/default/glossary

Guide de style : https://fr.wordpress.org/category/guide/

Nous sommes aussi sur Slack pour ceux/celles en ligne : http://wordpressfr.slack.com. Inscription ici : https://wpfr.net/slack/

Participer à la traduction est une excellente façon de s’impliquer et contribuer au projet open source qu’est WordPress. Lors du  WPTranslationDay, vous serez non seulement aidé par des responsables de traduction (GTE et PTE), mais aussi par de nombreux polyglottes de l’ensemble de la communauté WordPress mondiale. Traduisons ensemble !

Le site officiel : wptranslationday.org

La bannière :

Les badges : (merci @zetaraffix)

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Télécharger les badges :

WordPress Global Translation Day 2

Dans le cadre du WordPress Global Translation Day, après Bordeaux, c’est à Toulouse que nous organiserons notre évènement local. Réservez votre date si vous voulez nous aider à traduire des projets WordPress (core, extensions, thèmes, applications, etc.), ou apprendre comment fonctionne la traduction de WordPress.

GTD_FR_02_mini

Informations de l’évènement

Quand : samedi 12 novembre (09:00 -18:00)

Où : Étincelle Coworking Victor Hugo
25 boulevard de Strasbourg
31000 Toulouse

Merci à toute l’équipe de nous accueillir.

Programme : Traduction, discussions, partage et bonne humeur

Ressources : si vous commencez la traduction des projets WordPress, veillez à consulter ces liens.

Guide de démarrage : https://fr.wordpress.org/traduire-wordpress-en-francais/

Glossaire : https://translate.wordpress.org/projects/wp/dev/fr/default/glossary

Guide de style : https://fr.wordpress.org/category/guide/

Nous sommes aussi sur Slack : http://wordpressfr.slack.com. Vous pouvez retrouver un lien d’accès direct sur la page de support de WPFR.

Participer à la traduction est une excellente façon de s’impliquer et contribuer au projet open source qu’est WordPress. Lors du Global Translation Day, vous serez non seulement aidé par des responsables de traduction (GTE et PTE), mais aussi par de nombreux polyglottes de l’ensemble de la communauté WordPress mondiale. Traduisons ensemble !

Le site officiel : wptranslationday.org

La bannière :

GTD_FR_02

Les badges : (merci @ThomasPiron)

Ce diaporama nécessite JavaScript.

Télécharger les badges :

Retour du Global WordPress Translation Day

Le GWTD s’est tenu le 24 avril dernier. Cette première édition a été un véritable succès si l’on se réfère aux chiffres du document ci-dessous :
WPGTD-EN-FR

Pour ce qui est de la communauté française :

Cette journée a été un véritable plaisir à organiser et à animer, riche en rencontres, en adaptations aux attentes et besoins de toutes les personnes présentes au Node de Bordeaux.

  • 22 extensions et thèmes ont été traduits et validés.
  • 3 traducteurs ont rejoint l’équipe des responsables de traduction en tant que PTE.
  • Le glossaire a été actualisé.
  • Une ébauche de travail sur les termes épicènes a été lancée.
  • Un Google doc a été créé à l’occasion pour regrouper les termes qui nécessitent d’être intégrés au glossaire ou dans la réflexion sur les termes épicènes.

Mais au final, c’est surtout une Communauté de traducteurs et de traductrices que j’ai vu travailler ensemble, curieuse et motivée pour vous fournir les meilleures trads possibles. Et ça, cela ne se chiffre pas et cela vaut toutes les statistiques que vous voulez.

Alors encore merci @sharebordeaux, @alysko (et à toute sa famille), @juliefrance33, @crash_47 (et à toute sa famille), @nicolasricher, @bastienho, @Geronimo (et à Abi), @css31, *

Une spéciale dédicace @rashely pour nous avoir donné accès au Node et @wolforg (wolfrog pour l’occasion) qui a tenu le rythme des validations tout au long de la journée via le Slack de la communauté.

Je vous donne rendez-vous l’année prochaine pour un nouveau GWTD et préparez-vous à des changements dans les traductions dans les prochaines versions de WordPress 🙂

Et en attendant si vous voulez revoir la session consacrée à la traduction française, la vidéo est disponible ici et les slides ici.

WPGTD-FR** Je tenais à m’excuser auprès des personnes que j’aurais pu oublier de nommer et qui étaient présentes lors de cette journée. N’hésitez pas à m’indiquer vos pseudos sur le Slack #gtd, je les ajouterais dans l’article. Big up à notre américain de passage et à notre typographe.