Ordre du jour de la 4ème réunion de l’équipe de traduction du 16 avril 2018

Cette réunion sera la quatrième de nos réunions quinzomadaires.

L’ordre du jour est le suivant :

  1. Traduction du terme « slug ».
  2. Faut-il traduire « cloud » et si oui, par quoi ?
  3. Traduction du terme « shipping ».
  4. Traduction de l’expression « push and pull ».
  5. Traduction du terme « capabilities ».

En espérant qu’on ne disperse pas trop afin de traiter tout ça.

 

#ordre-du-jour, #traduction