Modification de traduction : « Bibliothèque de médias » devient « Médiathèque »

Lors de la réunion du lundi 6 juillet (lire le compte-rendu), nous avons échangé sur le fait de modifier la traduction du terme « Media library » qui est historiquement traduit par « Bibliothèque de médias ». Cette traduction même si elle est juste n’était pas assez précise (une bibliothèque contient des livres et non des médias) et pouvait donc être améliorée, une proposition a été faite consistant à la remplacer par le terme « Médiathèque » qui a en plus l’avantage d’être plus courte.

Concrètement, voici des captures d’écran de ce que cela donnera :

Le menu dans l’administration
La page de gestion des médias

N’hésitez pas donner votre avis (constructif) sur cette future traduction du noyau de WordPress dans les commentaires.

#traduction