Polylang

Description

Polylang est complètement intégré à WordPress et n’utilise que des fonctionnalités native du CMS (Taxonomies), maintenez les bonnes performances de votre site et passez d’un site avec une langue à un site multilingue avec 10 langues ou plus selon vos besoins. Il n’y pas de limite dans le nombre de langues ajoutées et les packs de langues de WordPress sont téléchargés automatiquement lorsqu’ils sont prêts.

Fonctionnalités

Selon le type de site que vous avez ou allez construire, une combinaison d’extensions de la liste ci-dessous pourrait vous intéresser.↵Toutes les extensions comprennent un wizard permettant de les installer en seulement quelques clics.

Polylang

Polylang et Polylang Pro partagent la même base de code fournissant des fonctionnalités telles que :

  • Traduction des articles, pages, médias, catégories, étiquettes, types de publications personnalisées et taxonomies, flux RSS ; les scripts RTL sont pris en charge.
  • La langue peut soit être définie par le code de langue dans l’URL, soit vous pouvez utiliser un sous-domaine ou un domaine par langue.
  • Copie automatique des catégories, étiquettes et autres métadonnées à la création de la traduction d’un article ou d’une page.
  • Traduction des menus et des widgets.
  • Sélecteur de langue personnalisable disponible en tant que widget ou élément du menu de navigation.
  • Compatibilité avec Yoast SEO.

Polylang Pro

Aide à optimiser le temps passé à traduire votre site grâce a des fonctionnalités supplémentaires telles que :

  • Meilleur intégration avec l’éditeur de bloc.
  • Sélecteur de langue disponible en tant que bloc.
  • Options de langues disponibles dans l’interface de gestion des blocs de widgets.
  • Template parts traduisibles dans le Full Site Editing (FSE).
  • Dupliquer et/ou synchroniser le contenu au travers des traductions de publications.
  • Amélioration de la compatibilité avec d’autres extensions comme ACF Pro.
  • Partager le même slug d’URL pour les publications et les termes au travers des langues.
  • Traduire les slugs d’URL pour les catégories, bases auteur/autrice, types de publications personnalisées et plus encore…
  • Exportation et importation de contenu au format XLIFF pour une traduction professionnelle externalisée.
  • Accès au Support Premium pour une assistance personnalisée

Polylang for WooCommerce

Module pour une compatibilité avec WooCommerce qui apporte des fonctionnalités telles que :

  • Traduction des pages WooCommerce (boutique, paiement, panier, mon compte), des catégories de produits et des termes des attributs globaux directement depuis l’interface WooCommerce.
  • Traduction des e-mails WooCommerce et envoi dans la langue du client.
  • Synchronisation des métadonnées des produits.
  • Compatibilité avec l’outil natif d’importation & d’exportation CSV de WooCommerce.
  • Compatibility with popular plugins such as WooCommerce Subscriptions, Product Bundles, WooCommerce Bookings, Shipment Tracking and more.
  • Possibilité d’utiliser la REST API WooCommerce (disponible avec Polylang Pro).
  • Accès au Support Premium pour une assistance personnalisée

Aucune d’entre elles ne permettent la traduction automatique.

Nos autres extensions gratuites

  • WPML to Polylang permet la migration de WPML vers Polylang.
  • DynaMo accélère la traduction des sites WordPress autres que ceux en anglais.
  • Site Editor Classic Features autorise l’utilisation des widgets classique (incluant le sélecteur de langue) et les menus dans l’éditeur de site (FSE).

Crédits

Merci bien à tous les traducteurs qui aident à traduire Polylang.
Merci bien à Alex Lopez pour la conception du logo.
La plupart des drapeaux inclus avec Polylang viennent de famfamfam et sont dans le domaine public.
Lorsque du code tiers a été utilisé, les crédits ont été mis dans les commentaires.

Captures d’écran

  • Panneau d’administration des langues de Polylang
  • Panneau d’administration des traductions des chaines de caractères
  • Bibliothèque de médias multilingue
  • Écran d’édition d’article avec la boite de méta Langue

Installation

  1. Make sure you are using WordPress 5.9 or later and that your server is running PHP 7.0 or later (same requirement as WordPress itself).
  2. Si vous avez des extensions multilingues existants, désactivez-les avant d’activer Polylang, afin d’éviter des comportements inattendus !
  3. Installez et activez l’extension comme d’habitude depuis le menu « Extensions » de WordPress.
  4. Le wizard (assistant de configuration) est automatiquement lancé pour vous aider à faire vos premiers pas avec Polylang en configurant les fonctionnalités principales.

FAQ

Où trouver de l’aide ?

Est-ce que Polylang est compatible avec WooCommerce ?

  • Vous avez besoin de Polylang pour WooCommerce, module premium décrit ci-dessus, qui permettra aux deux extensions de fonctionner ensemble.

Avis

23 février 2024
A few quirks here and there, but handles this complicated task very, very well, and with a good interface. 🫶
22 février 2024
I discovered Polylang through my implementation of many websites using the Colibriwp framework. I'm more familiar with WPML but now I realise that Polylang is fare simpler and easier to implement and causes way fewer problems while offering the same kind of features. Definitely recommend using Polylang for your multilingual website.
21 février 2024 1 réponse
Plugin doesn't work with Profile pages in Archy Theme, I've reported the issue but theme developers or plugin's developers gave me a valid answer or a fix for the problem. It's disappointing.
17 février 2024
I have problem on my website related to polylang plugin, but no one answer me to solve it
14 février 2024
Although I'm not an experienced WP user I've been able to use it effectively. Very useful plugin
Lire les 2 587 avis

Contributeurs/contributrices & développeurs/développeuses

« Polylang » est un logiciel libre. Les personnes suivantes ont contribué à cette extension.

Contributeurs

“Polylang” a été traduit dans 48 locales. Remerciez l’équipe de traduction pour ses contributions.

Traduisez « Polylang » dans votre langue.

Le développement vous intéresse ?

Parcourir le code, consulter le SVN dépôt, ou s’inscrire au journal de développement par RSS.

Journal

3.5.4 (2023-02-06)

  • Pro: Fix an accessibility issue int the navigation language switcher block
  • Pro: Fix featured image not exported for posts with blocks
  • Pro: Fix a conflict with the Flatsome builder
  • Fix a notice when using system CRON. Props arielruminski #1397
  • Fix an edge case where a wrong post tag may be assigned to a post #1418

3.5.3 (2023-12-11)

  • Pro: Fix fatal error with The Events Calendar when rewrite param of event category is set to false
  • Remove flag alt text in the language switcher when both the flag and language name are displayed #1393
  • Fix incorrect string translations when 2 languages are sharing the same locale in a multisite #1378
  • Fix posts lists not filtered by the current language when editing a post in the block editor #1386
  • Fix error when a tax query is filled with unexpected data #1396

3.5.2 (2023-10-25)

  • Pro: Fix terms not filtered by the current language in the block editor custom taxonomy component panel
  • Fix incorrect rewrite rules leading to error 404 for the main site on mutisite #1375

3.5.1 (2023-10-17)

  • Pro: Fix terms not filtered by the current language in the block editor custom taxonomy component panel
  • Pro: Fix fatal error when using plain permalinks on multisite
  • Pro: Fix rewrite rules incorrectly refreshed when saving strings translations
  • Fix incorrect rewrite rules leading to error 404 on mutisite #1366
  • Fix fatal error when using symlinked MU plugins that are not in open_basedir #1368

3.5 (2023-10-09)

  • Requires WordPress 5.9 as minimum version
  • Pro: Manage navigation blocks translations in the site editor (requires WP 6.3)
  • Pro: Manage pages translations in the site editor (requires WP 6.3)
  • Pro: Manage patterns translations in the site editor (requires WP 6.3)
  • Pro: Remove compatibility with the navigation screen removed from Gütenberg 15.1
  • Pro: Add filter ‘pll_export_post_fields’ to control post fields exported to XLIFF files
  • Pro: Do not set default translation option to « translate » for ACF fields created before Polylang Pro is activated
  • Pro: Fix Polylang not set as recently active when automatically deactivated by Polylang Pro
  • Don’t output javascript type for themes supporting html5 #1332
  • Hook WP_Query automatic translation to ‘parse_query’ instead of ‘pre_get_posts’ #1339
  • Improve preload paths management for the block editor #1341
  • Fix rewrite rules in WP 6.4 #1345
  • Fix: always assign the default language to new posts and terms if no language is specified #1351
  • Fix ‘polylang’ option not correctly created when a new site is created on a multisite #1319
  • Fix front page display switched to « Your latest posts » when deleting a static home page translation #1311
  • Fix wrong language assigned to terms #1336
  • Fix error when updating a translated option while the blog is switched on a multisite #1342

Regardez changelog.txt pour les anciens journaux des modifications