Polylang

Description

Polylang est complètement intégré à WordPress et n’utilise que des fonctionnalités native du CMS (Taxonomies), maintenez les bonnes performances de votre site et passez d’un site avec une langue à un site multilingue avec 10 langues ou plus selon vos besoins. Il n’y pas de limite dans le nombre de langues ajoutées et les packs de langues de WordPress sont téléchargés automatiquement lorsqu’ils sont prêts.

Fonctionnalités

Selon le type de site que vous avez ou allez construire, une combinaison d’extensions de la liste ci-dessous pourrait vous intéresser.↵Toutes les extensions comprennent un wizard permettant de les installer en seulement quelques clics.

Polylang

Polylang et Polylang Pro partagent la même base de code fournissant des fonctionnalités telles que :

  • Traduction des articles, pages, médias, catégories, étiquettes, types de publications personnalisées et taxonomies, flux RSS ; les scripts RTL sont pris en charge.
  • La langue peut soit être définie par le code de langue dans l’URL, soit vous pouvez utiliser un sous-domaine ou un domaine par langue.
  • Copie automatique des catégories, étiquettes et autres métadonnées à la création de la traduction d’un article ou d’une page.
  • Traduction des menus et des widgets.
  • Sélecteur de langue personnalisable disponible en tant que widget ou élément du menu de navigation.
  • Compatibilité avec Yoast SEO.

Polylang Pro

Aide à optimiser le temps passé à traduire votre site grâce a des fonctionnalités supplémentaires telles que :

  • Meilleur intégration avec l’éditeur de bloc.
  • Sélecteur de langue disponible en tant que bloc.
  • Options de langues disponibles dans l’interface de gestion des blocs de widgets.
  • Template parts traduisibles dans le Full Site Editing (FSE).
  • Dupliquer et/ou synchroniser le contenu au travers des traductions de publications.
  • Amélioration de la compatibilité avec d’autres extensions comme ACF Pro.
  • Partager le même slug d’URL pour les publications et les termes au travers des langues.
  • Traduire les slugs d’URL pour les catégories, bases auteur/autrice, types de publications personnalisées et plus encore…
  • Exportation et importation de contenu au format XLIFF pour une traduction professionnelle externalisée.
  • Accès au Support Premium pour une assistance personnalisée

Polylang for WooCommerce

Module pour une compatibilité avec WooCommerce qui apporte des fonctionnalités telles que :

  • Traduction des pages WooCommerce (boutique, paiement, panier, mon compte), des catégories de produits et des termes des attributs globaux directement depuis l’interface WooCommerce.
  • Traduction des e-mails WooCommerce et envoi dans la langue du client.
  • Synchronisation des métadonnées des produits.
  • Compatibilité avec l’outil natif d’importation & d’exportation CSV de WooCommerce.
  • Compatibilité avec des extensions populaires telles que WooCommerce Subscriptions, Product Bundles, WooCommerce Bookings, Shipment tracking et plus encore.
  • Possibilité d’utiliser la REST API WooCommerce (disponible avec Polylang Pro).
  • Accès au Support Premium pour une assistance personnalisée

Aucune d’entre elles ne permettent la traduction automatique.

Nos autres extensions gratuites

  • WPML to Polylang permet la migration de WPML vers Polylang.
  • DynaMo accélère la traduction des sites WordPress autres que ceux en anglais.
  • Site Editor Classic Features autorise l’utilisation des widgets classique (incluant le sélecteur de langue) et les menus dans l’éditeur de site (FSE).

Crédits

Merci bien à tous les traducteurs qui aident à traduire Polylang.
Merci bien à Alex Lopez pour la conception du logo.
La plupart des drapeaux inclus avec Polylang viennent de famfamfam et sont dans le domaine public.
Lorsque du code tiers a été utilisé, les crédits ont été mis dans les commentaires.

Captures d’écran

  • Panneau d’administration des langues de Polylang
  • Panneau d’administration des traductions des chaines de caractères
  • Bibliothèque de médias multilingue
  • Écran d’édition d’article avec la boite de méta Langue

Installation

  1. Assurez-vous d’utiliser la version WordPress 5.8 ou supérieure et que votre serveur utilise PHP version 5.6 ou supérieure (même pré-requis que WordPress lui-même).
  2. Si vous avez des extensions multilingues existants, désactivez-les avant d’activer Polylang, afin d’éviter des comportements inattendus !
  3. Installez et activez l’extension comme d’habitude depuis le menu « Extensions » de WordPress.
  4. Le wizard (assistant de configuration) est automatiquement lancé pour vous aider à faire vos premiers pas avec Polylang en configurant les fonctionnalités principales.

FAQ

Où trouver de l’aide ?

Est-ce que Polylang est compatible avec WooCommerce ?

  • Vous avez besoin de Polylang pour WooCommerce, module premium décrit ci-dessus, qui permettra aux deux extensions de fonctionner ensemble.

Avis

7 juin 2023
Perhaps the best plugin to create a multilingual site. Easy to use and set up. I'm still experimenting with it but I highly recommend it.
30 mai 2023
This plugin sounds nice. But for some kind of reason it kept forcing the wrong language as my page-languages. My content is written in English, but according to the plugin, all pages are Dutch and had to be re-translated, which caused my whole site to break and show empty pages with a different menubar than I had setup.
Lire les 2 449 avis

Contributeurs/contributrices & développeurs/développeuses

« Polylang » est un logiciel libre. Les personnes suivantes ont contribué à cette extension.

Contributeurs

“Polylang” a été traduit dans 48 locales. Remerciez l’équipe de traduction pour ses contributions.

Traduisez « Polylang » dans votre langue.

Le développement vous intéresse ?

Parcourir le code, consulter le SVN dépôt, ou s’inscrire au journal de développement par RSS.

Journal

3.4.2 (2023-05-30)

  • Fix empty languages displayed when Falang data are remaining in the database #1286
  • Fix PHP warning on term_props #1288
  • Fix blog page displayed in the customizer instead of the static front page when changing a setting #1289

3.4.1 (2023-05-25)

  • Fix incorrect site titles in My Site admin bar menu on multisites #1284
  • Fix incorrect home url when using multiple domains or subdomain and a static front page #1285

3.4 (2023-05-23)

  • Requires WP 5.8 as minimum version
  • Pro: Language fallbacks are now stored in language description instead of a term meta.
  • Pro: Add more error messages when doing wrong when importing or exporting translations
  • Pro: Avoid to check for translations files existence if no language fallbacks are defined.
  • Pro: Reduce the number of DB queries when exporting posts for translation
  • Pro: Fix incorrect post slug after XLIFF import
  • Pro: Fix a performance issue with the autocomplete field in the block editor languages panel
  • Pro: Fix translations not refreshed when switching the language in the block editor sidebar
  • Pro: Fix a performance issue in Site editor
  • Pro: Fix a possible bug in Site editor when language term_id and term_taxonomy_id are different
  • Pro: Fix deactivated language re-activated when it is edited.
  • Pro: Fix language switcher in legacy widget menu not correctly rendered in widget block editor
  • Pro: Fix error 404 for untranslated attached attachement
  • Pro: Fix a deprecated notice in ACF integration
  • Pro: Fix update compatibility with WP Umbrella
  • Refactor core to allow to easily translate contents stored in custom tables
  • Strings translations are now stored in a language term meta instead of post meta of specific post type #1209
  • Deprecate the filters pll_languages_list and pll_after_languages_cache #1210
  • Add a new property PLL_Language::$is_default #1228
  • Add a custom admin body class pll-lang-{$language_code} #1190
  • Add support for new WPML API filters #1266
  • Fix languages metabox autocomplete field not always returning expected results #1187
  • Fix language not displayed if the transient has been saved with an empty array #1247
  • Fix a PHP warning Attempt to read property "home_url" on bool #1206
  • Fix a conflict leading to a performance issue when translating the theme Astra options #1196
  • Fix related translations resetted when updating Yoast SEO titles settings #1111
  • Fix a fatal error in case the registered strings option is corrupted #1264
  • Fix the language extraction from the URL in plain permalinks #1270
  • Fix content cleared when switching the language of a new post in the block editor #1272
  • Fix: Prevent saving strings translations with an empty source #1273

3.3.3 (2023-04-11)

  • Pro: Adapt the submenu colors of the navigation language switcher block to WP 6.2
  • Pro: Fix the dropdown setting in the navigation language switcher block
  • Add Amharic, Aragonese and Spanish from Dominican Republic to the list of predefined languages #1248
  • Fix a deprecated notice in WP 6.2 when using multiple domains without the Internationalization PHP extension (intl) #1245

3.3.2 (2023-03-06)

  • Pro: Add compatibility with FSE changes introduced by WP 6.2
  • Pro: Adapt the navigation language switcher block for consistency with WP 6.2
  • Only store term ids in taxonomy relationships cache for WP 6.0+. Props @ocean90 #1154
  • Remove usage of get_page_by_title() deprecated in WP 6.2 #1213
  • Fix fatal error if the mu-plugins folder is not readable #1217
  • Fix a compatibility issue with plugins not expecting a null ‘update_plugins’ transient #1224

3.3.1 (2023-01-09)

  • Pro: Allow to translate Oembed, URL and Email ACF fields
  • Pro: Fix ACF REST API mixing fields
  • Pro: Fix ACF compatibility loaded when no language exist
  • Pro: Fix headers of exported PO files.
  • Pro: Fix spacing in language switcher navigation block preview
  • Work around a bug in Sendinblue for WooCommerce causing a fatal error. #1156
  • Fix a regression with WooCommerce Product Add-Ons Ultimate. #1186

3.3 (2022-11-28)

  • Requires WP 5.7 as minimum version
  • Pro: Allow to export and import XLIFF files for posts
  • Pro: Honor the provided context for the navigation language switcher block.
  • Pro: Remove the parent hyperlink in the navigation language switcher block.
  • Pro: Add spacing between flag and name in the navigation language switcher block.
  • Pro: Disallow some special characters in translated slugs to avoid 404 errors.
  • Pro: Fix string translation not imported when the original is registered but has never been saved in database.
  • Pro: Fix string translation not imported when it includes an html entity.
  • Pro: Fix navigation language switcher block rendering in block editor.
  • Pro: Fix navigation language switcher may be displayed wrong color.
  • Translate the post pages in get_post_type_archive_link() on admin side too. #1000
  • Enable the block editor in page for posts translations to match the WordPress behavior since version 5.8 #1002
  • Improve the site health report #1062 #1076
  • Set the current language when saving a post #1065
  • The search block is now filtered by language #1081
  • Display slug of CPT and taxonomies in Custom post types and Taxonomies settings. Props @nicomollet #1112
  • Add support for wpml-config.xml to MU plugins #1140 Props Jeremy Simkins
  • Fix some deprecated notices fired by PHP 8.1 #975
  • Fix some missing canonical redirect taxonomies #1074
  • Fix redirect when permalink structure has no trailing slash #1080
  • Fix language switcher in legacy navigation menu widget not rendered in widgets block editor #1083
  • Fix language in tax query when an OR relation is used #1098
  • Fix parent of translated category removed when assigning an untranslated parent #1105
  • Fix is_front_page() when a static front page is not translated #1123
  • Yoast SEO: Fix posts without language displayed in the sitemap #1103
  • Yoast SEO: Avoid syncing robots meta. #1118

Regardez changelog.txt pour les anciens journaux des modifications