WordPress Translation Plugin – Weglot Translate

Description

Weglot Translate est l’extension de traduction WordPress la plus prometteuse, à laquelle plus de 50 000 utilisateurs et utilisatrices dans le monde entier font confiance. Traduisez votre site WordPress dans plus de 100 langues en quelques minutes, sans avoir à coder une seule ligne.

Augmentez la visibilité et stimulez les conversions en toute simplicité en ajoutant une fonctionnalité multilingue. Weglot Translate est entièrement optimisé pour le SEO, chaque page traduite étant automatiquement indexée par Google. Dites bonjour en plusieurs langues à des millions de nouveaux visiteurs.

Rendez votre site web multilingue en quelques minutes grâce à un essai gratuit. Rendez-vous sur https://weglot.com/ pour en savoir plus !

Comment fonctionne Weglot Translate

Pourquoi Weglot Translate

Il est facile à installer : Weglot Translate est facile à installer et rapide à configurer. Atteignez en quelques clics des millions de nouveaux visiteurs dans le monde entier, sans aucun code.

Il est conçu pour une compatibilité maximale : Weglot Translate est entièrement compatible avec toutes les plateformes, les thèmes WordPress et les extensions. Des descriptions de produits WooCommerce aux formulaires de commande Elementor, tout est traduit dans les langues de votre choix. Vous pouvez donc vous concentrer sur votre contenu, et non sur les détails techniques.

Il est optimisé pour le SEO : Weglot Translate suit les meilleures pratiques de Google en matière de traduction de sites web multilingues, en fournissant un code source propre à toutes les pages web traduites. Google indexera automatiquement chaque page traduite avec des URL dédiées.

Il est facile à configurer et à oublier : Weglot Translate détecte automatiquement tout le contenu de votre site web pour faciliter la traduction. Plus de duplication manuelle fastidieuse de chaque ligne de contenu de votre site web. Toutes les traductions sont mises à jour en temps réel, vous n’avez donc pas à vous soucier de la maintenance.

Il prend la traduction au sérieux : Weglot Translate vous donne un avantage sur vos tâches de traduction grâce à la première couche de traduction automatique fournie par les meilleurs fournisseurs d’apprentissage automatique du marché (DeepL, Google, Microsoft et Yandex). Vous pouvez également modifier les traductions et collaborer avec votre équipe pour travailler ensemble sur les traductions, directement dans Weglot.

Il s’associe avec des pros : Weglot Translate vous permet de passer commande auprès de traducteurs professionnels agréés directement dans votre tableau de bord Weglot. Configurez la qualité de la traduction comme vous le souhaitez, avec Weglot Translate.

« En une semaine de traduction de notre site en anglais avec Weglot, les ventes internationales ont doublé, le mois suivant – elles avaient quadruplé. » Clara Champion – Directrice du commerce numérique et électronique, Jimmy Fairly Lire l’étude de cas.

Une fonctionnalité multilingue à nulle autre pareille

Augmenter la visibilité : Toutes les pages traduites sont automatiquement indexées selon les meilleures pratiques de Google avec des URL dédiées. Réduire le taux de rebond : Rediriger automatiquement les visiteurs pour les servir dans la langue de leur choix, en fonction des réglages de leur navigateur. Améliorer l’expérience utilisateur : De la page d’accueil à l’e-mail de confirmation, obtenez toutes vos étapes clés de conversion dans la langue de vos clients. Vous pouvez même ajouter des images et des vidéos différentes pour différentes langues. Utile pour les images avec du texte, Weglot Translate permet d’afficher facilement des images « traduites » dans vos versions traduites. La localisation des médias est un aspect essentiel de tout projet multilingue et Weglot Translate vous permet de le faire en toute simplicité.

« Nous avons vraiment apprécié les fonctions de localisation fournies par Weglot, telles que la possibilité de traduire des images et d’autres types de médias en fonction de la langue dans laquelle le visiteur consulte le site ». Kim Martin – Responsable de la communication et du marketing, The Challenge Initiative Lire l’étude de cas.

Une plateforme de traduction linguistique tout en un

  • Gérez et modifiez toutes vos traductions grâce à une interface adaptée.
  • Collaborez avec les membres de l’équipe, des traducteurs et de traductrices de confiance pour traduire ensemble, directement dans Weglot.
  • Est-ce un titre ? Est-ce un lien ? Plus besoin de deviner le contexte du texte. L’éditeur contextuel de Weglot Translate vous permet de traduire directement dans la page web.
  • Faites-en votre affaire. Le sélecteur de langue est entièrement personnalisable et permet de faire de multiples choix de conception.
  • Weglot Translate permet de migrer facilement depuis d’autres extensions multilingues de WordPress comme Polylang ou WPML. Il suffit de désactiver votre extension de traduction existante et d’installer Weglot Translate.

« Weglot a supprimé la douleur de devoir gérer plusieurs boutiques pour plusieurs langues. L’intégration a été facile, et le support est incroyablement utile. Je recommande vivement Weglot à tous ceux qui recherchent une solution simple et économique pour traduire leurs boutiques ! » Mike Robertson – Directeur des opérations commerciales, Nikon

Avec l’augmentation du nombre de visiteurs et de la durée des sessions, vous pouvez vous attendre à une augmentation massive de vos conversions. Découvrez pourquoi des milliers de plateformes de commerce électronique, d’entreprises en mode SaaS, de places de marché, de sites web d’entreprise et de blogs du monde entier aiment Weglot Translate. Essayez-le gratuitement dès aujourd’hui

Captures d’écran

  • Exemple du commutateur de langue Weglot sur l’interface publique d’un site web
  • Page de réglages Weglot Translate
  • Tableau de bord Weglot Translate, traduction, modification
  • Éditeur visuel Weglot Translate

Installation

Pré-requis minimum de Weglot

  • WordPress 4.5 ou supérieur
  • PHP version 5.4 ou supérieure
  • Règles de réécriture activées

Instructions Weglot Translate

Weglot Translate est facile à configurer :

  1. Allez sur https://dashboard.weglot.com/register-wordpress pour configurer un compte.
  2. Copiez votre clé API à partir de votre tableau de bord Weglot. Elle ressemblera à quelque chose comme : « wg_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ».
  3. Vous trouverez la page des réglages de Weglot Translate en bas à gauche de votre tableau de bord d’administration WordPress.
  4. Collez votre clé API dans l’espace approprié dans les réglages de Weglot Translate, et cliquez sur enregistrer. Saisissez ensuite la langue d’origine de votre site web et les langues de traduction que vous souhaitez.
  5. Voici la partie amusante : personnalisez le style de votre bouton de traduction (ajoutez ou supprimez des icônes de drapeau, faites de la liste des langues un menu déroulant si vous le souhaitez, affichez le nom complet de chaque langue ou le code de langue à deux lettres…)
  6. Cliquez sur « Enregistrer ». 7 (Facultatif) Allez dans Apparence -&gt ; Widgets, puis faites glisser le widget « Weglot Translate » à l’endroit où vous voulez qu’il apparaisse. Actualisez votre page web. Votre site web est maintenant disponible dans les langues de traduction sélectionnées. Vous pouvez changer de langue pour voir en direct vos pages traduites.

Quand vous le voulez, vous pouvez modifier vos traductions directement dans votre compte.

FAQ

Weglot Translate est-il gratuit ?

  • Weglot Translate est gratuit pour les petits sites web (moins de 2 000 mots) avec une seule langue de traduction.
  • Notre extension multilingue WordPress est plus rentable que toute autre, avec des plans personnalisés payants pour répondre à vos besoins. Découvrez nos tarifs pour plus d’informations.
  • Weglot Translate propose également une version d’essai gratuite de 10 jours ; essayez-la dès aujourd’hui !

Weglot est-il compatible avec le SEO ?

Weglot Translate crée une URL dédiée pour chaque langue afin d’assurer la bonne indexation de votre contenu traduit sur les moteurs de recherche comme Google. Les balises SEO sont également traduites et modifiables dans votre compte Weglot Translate.

Weglot Translate est-il compatible avec WooCommerce ?

Oui, vous pouvez utiliser Weglot Translate pour traduire des sites de boutiques WooCommerce sans aucun problème de compatibilité. Même votre page de commande est traduite – et les traductions sont modifiables à partir de votre tableau de bord Weglot Translate.

Puis-je migrer de WPML ou Polylang vers Weglot Translate ?

  • Oui, vous pouvez facilement migrer de Polylang ou WPML vers Weglot Translate. Il vous suffit de désactiver votre extension de traduction existante, et vous pourrez immédiatement commencer à utiliser Weglot Translate.
  • Si vous avez besoin d’importer des traductions préexistantes, n’hésitez pas à nous contacter directement sur support@weglot.com.

Comment puis-je configurer Weglot Translate ?

Weglot Translate est facile à configurer.

  1. Allez sur https://dashboard.weglot.com/register-wordpress pour configurer un compte.
  2. Copiez votre clé API à partir de votre tableau de bord Weglot. Elle ressemblera à quelque chose comme : « wg_xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx ».
  3. Vous trouverez la page des réglages de Weglot Translate en bas à gauche de votre tableau de bord d’administration WordPress.
  4. Collez votre clé API dans l’espace approprié dans les réglages de Weglot Translate, et cliquez sur enregistrer. Saisissez ensuite la langue d’origine de votre site web et les langues de traduction que vous souhaitez.
  5. Voici maintenant la partie amusante : personnalisez le style de votre bouton de traduction (ajoutez ou supprimez des icônes de drapeau, faites de la liste des langues un menu déroulant si vous le souhaitez, affichez le nom complet de chaque langue ou le code de langue à 2 lettres…)
  6. Cliquez sur « Enregistrer ».
  7. (Facultatif) Allez dans Apparence -> Widgets, puis faites glisser le widget « Weglot Translate » à l’endroit où vous voulez qu’il apparaisse.

Actualisez votre page web. Votre site web est maintenant disponible dans les langues de traduction sélectionnées. Vous pouvez changer de langue pour voir en direct vos pages traduites.

Quand vous êtes prêt, vous pouvez modifier vos traductions directement dans votre tableau de bord Weglot.

Puis-je modifier mes traductions ?

Avec Weglot Translate, vous pouvez modifier les traductions sous l’onglet « Traductions » de votre compte Weglot,ici. Si vous modifiez une traduction, elle est automatiquement enregistrée et affichée sur votre site web.

Puis-je ajouter des images et des vidéos traduites ?

Oui, vous pouvez ajouter des images et des vidéos différentes pour d’autres langues. C’est utile si vous avez du texte dans une image et que vous souhaitez afficher une image « traduite » dans votre version traduite. Pour cela, vous pouvez simplement téléverser votre autre image traduite dans votre galerie WordPress. Vous pouvez ensuite la relier à la version traduite correcte de votre site en vous rendant dans votre tableau de bord Weglot et en recherchant l’URL d’origine dans la liste des traductions ; remplacez cette URL par celle de l’image « traduite » nouvellement téléversée dans la colonne des traductions.

Weglot peut-il traduire les URL ?

Oui, vous pouvez traduire vos slugs d’URL avec Weglot. C’est utile si vous souhaitez un niveau de localisation supplémentaire. Accédez à cette fonction dans votre tableau de bord Weglot via Traductions > Slugs d’URL et choisissez de les modifier manuellement ou en utilisant la traduction automatique. Assurez-vous de retourner dans l’onglet Weglot dans votre tableau de bord WordPress et de cliquer sur sur actualiser pour finaliser la traduction.

Puis-je faire des exclusions et des exceptions de traduction ?

Vous le pouvez certainement ! Exclure des pages, ou des parties de pages, de la traduction si vous voulez vous en tenir au contenu original. Vous pouvez également créer des règles de traduction personnalisées pour traduire les pages et les articles exactement comme vous le souhaitez.

Puis-je utiliser Weglot Translate pour plus d’une traduction de site web ?

Oui, les plans Pro et supérieurs offrent un support multi-sites. Cela vous autorise à gérer plusieurs langues et plusieurs sites web séparément et donne accès à une personne par site web.

Weglot Translate fournit-il un support ?

Oui, et nos utilisateurs nous adorent pour cela; jetez un coup d’œil à nos évaluations ! L’équipe de Weglot Translate offre un support à tous les utilisateurs, avec une priorité accordée aux membres premium. Assurez-vous de découvrir notre centre d’aide. Publiez un sujet sur le forum support, ou envoyez-nous un e-mail à support@weglot.com si vous avez des questions.

Avis

5 mars 2021
I wish it has a free version
25 février 2021
A la recherche d'un service de traduction efficace, léger et "customisable", Weglot s'est imposé à nous grâce notamment à l'aide apportée lors du test gratuit de 10 jours où le service client, et Elina en particulier, s'est montré très disponible et dévoué afin de répondre aux différentes questions et de réaliser un switcher de langues qui s'adapte parfaitement aux contraintes techniques et esthétiques du site. Ravis de l'aide reçue, nous avons décidé de leur confier la traduction de notre site et de signer pour une 1ère année, en attendant de voir les retombées et l'efficacité de la traduction dans le temps. Weglot semble parfaitement adapté à nos besoins et paramétrable à souhait, ce qui est un point crucial pour nos besoins.
22 février 2021
Weglot is free under 2000 words, which is great for small sites like mine. The thing is that the plugin will automatically translate literally everything written in your source code. For me it implied translating even spam e-mails. So the count of words will keep increasing if you don't regularly check what the plugin is translating. The awesome and very reactive support has tried a lot to find a solution to stop e-mails from being translated but that did not work. Some counter-intuitive options on the weglot dashboard might let you think that you can deactivate the automatic translation but unfortunately, this can't be done.
Lire les 1 204 avis

Contributeurs & développeurs

« WordPress Translation Plugin – Weglot Translate » est un logiciel libre. Les personnes suivantes ont contribué à cette extension.

Contributeurs

“WordPress Translation Plugin – Weglot Translate” a été traduit dans 15 locales. Remerciez l’équipe de traduction pour ses contributions.

Traduisez « WordPress Translation Plugin – Weglot Translate » dans votre langue.

Le développement vous intéresse ?

Parcourir le code, consulter le SVN dépôt, ou s’inscrire au journal de développement par RSS.

Journal

3.3.2 (15/02/2021)

  • Update settings dropdown
  • Fix rare bug when root equal slug page

3.3.1 (01/02/2021)

  • Small fixes following major release

3.3.0 (18/01/2021)

  • Full refacto of the code
  • Add: custom language

3.2.0 (15/10/2020)

  • Add translate slug option
  • Fix: auto redirect on traditional chinese and brazilian portuguese
  • Fix: admin-ajax bug containing language code in some case

3.1.9 (06/08/2020)

  • Add flag choice for ZH and TW
  • Update plugin translation files
  • Translate Iframe SRC as external link
  • Fix: Custom URL links (empty base in correspondence table / trailing slash)
  • Fix: Remove « !important » CSS properties on AMP

3.1.8 (02/07/2020)

  • Exclude URL by languages
  • Translate by default all Woocommerce mails with customer language
  • Update URLs translation, possibility to use custom URLs for hierarchical pages
  • Translate External URLs
  • Add SVG files to media translation
  • Exclude wp-cron.php from translation
  • Fix links translation with custom URLS

3.1.7 (04/05/2020)

  • Add a Weglot Menu to admin bar
  • Add Woocommerce feature : Translate following mail
  • Better text escaping in Back Office (thanks to @joehoyle and @drvy for contribution)
  • Add attribute to HTML tag if custom code is used for current language
  • Optimize CSS size for AMP
  • Fix: Add compatibility with AMP plugin +1.5
  • Fix: No load Weglot CSS in AMP if option is set to false
  • Fix error on JS script loading (thanks to @joehoyle for contribution)

3.1.6 (06/02/2020)

  • Add: Use WP core code editor for Weglot custom CSS
  • Add: Add weglot_translate_email filter to control when mail are translated
  • Bugfix: Fixes small minor bugs

3.1.5 (08/01/2020)

  • Add: weglot_language_code_replace filter to use custom language code
  • Bugfix: Formatter on JSON source for untranslated WooComerce fields

3.1.4 (12/12/2019)

  • Update back office style for WordPress 5.3
  • Fix: Flags SRC attribute with AMP
  • Fix: Custom URL feature – Revisions
  • Improve compatibility: WP Optimize
  • Improve compatibility: Cache Enabler
  • Add default exclude block for SecuPress plugin and SQLI protect
  • Add default exclude block for plugin query monitor > 3.3.0
  • Remove the « Not allowed » mechanism.

3.1.3 (29/10/2019)

  • Improve compatibility: Woocommerce with IE 11
  • Improve compatibility: Contact Form 7
  • Improve compatibility: MailOptin
  • Improve compatibility: The Event Calendar
  • Improve compatibility: Font Awesome
  • Add default exclude block: address
  • Bugfix: Do not cache page if API answers error

3.1.2 (24/09/2019)

  • Bugfix: Custom URL with GET parameters
  • Bugfix: Ninja Forms JSON translate
  • Bugfix: Prevent errors due to call protected method

3.1.1 (11/09/2019)

  • Add: IE 11 compatibility with languages switcher
  • Add: WP-CLI compatibility
  • Bugfix: admin api call
  • Bugfix: double language when WC + multisite with subdomains
  • Bugfix: do not add language on external links also in JSON

3.1.0 (29/08/2019)

  • Add: Better JSON compatiblity
  • Bugfix: WC password reset mechanism

3.0.6 (28/05/2019)

  • Add: Compatibility with WP Forms
  • Add: Reset postdata filter for custom URLs
  • Bugfix: Auto switch fallback
  • Bugfix: Custom url on is_front_page

3.0.5 (22/05/2019)

  • Bugfix: Prevent array key exists for Gravity Form
  • Bugfix: Save menu Weglot Switcher
  • Bugfix: Check DOM on json-ld and inactive by default

3.0.4 (10/05/2019)

  • Bugfix: Prevent errors due to the parser of the JSON-LD

3.0.3 (09/05/2019)

  • Bugfix: Weglot switcher on menu
  • Add : Translate all JSON-LD

3.0.2 (24/04/2019)

  • Bugfix: Fixed saving custom CSS
  • Bugfix: Auto detection of a bot (google, bing,…)
  • Bugfix: Compatibility with caldera forms

3.0.1 (17/04/2019)

  • Bugfix: API key check only if it does not exist
  • Bugfix: prevent array_key_exists on private languages for older installations

3.0.0 (16/04/2019)

  • New major version
  • Link between WordPress options and Weglot dashboard options
  • Bugfix: Fixed an error on the JSON translation

2.7.0 (18/03/2019)

  • Changed : Improve Compatibility with Caldera Forms

2.6.0 (06/03/2019)

  • Add : Prevent elementor ajax action on 2.5
  • Add : Compatibility with Caldera Forms
  • Add : Prevent ajax MMP Map
  • Changed: Improved AJAX translation performance
  • Bugfix: No translate link on weglot menu item
  • Bugfix: meta og facebook
  • Bugfix: prevent undefined index on widget

2.5.0 (07/02/2019)

  • Add : Compatibility with Ninja Forms
  • Add : DOM Checker on input type reset
  • Bugfix : have the same menu switcher on the same page several times
  • Bugfix : Remove no redirect on hreflang
  • Improve DOM Checker meta content image

2.4.1 (09/01/2019)

  • Bugfix: undefined function if there is no antislash before the function ( \is_rest )

2.4.0 (09/01/2019)

  • Compatibility PHP 7.3
  • Changed : the language selector for menus
  • Add : Compatibility with the REST API of Contact Form 7
  • Add [BETA] : Be able to translate the keywords of a search
  • Bugfix : translation of the empty cart on WooCommerce
  • Bugfix: correction of options on a multisite

2.3.1 (05/12/2018)

  • Bugfix : Button preview fail on migration for private mode

2.3.0 (05/12/2018)

  • Bugfix : Custom URL on archive page
  • Bugfix : Prevent error on translate AJAX
  • Bugfix : Href lang on custom URLs
  • Improve code quality
  • Compatibility SEOPress : exclude sitemap
  • Improve private languages
  • Add two DOM checkers

2.2.2 (05/11/2018)

  • Fix bug on change country flag
  • Change load custom css inline

2.2.1 (01/11/2018)

  • Fix bug when language was not passed on navigation

2.2.0 (31/10/2018)

  • Added private mode for administrators
  • Addition apply_filters
  • Bugfix : an ajax request
  • Improved compatibility with wpestate
  • Compatibility with mega max menu

2.1.0 (25/09/2018)

  • New feature: Custom URL
  • Bugfix : Translate AJAX with return JSON on error
  • Bugfix : Backslash on function PHP
  • Bugfix : Replace links href on JSON translate
  • Bugfix : Compatibility with theme use ob_start

2.0.7 (31/08/2018)

  • Bugfix: Ajax load media library
  • Improve choice original and destination language

2.0.6 (29/08/2018)

  • Add DOM checker to translate button value and data-value attribute
  • Update Weglot Translate setting page
  • Bugfix : email translation
  • Bugfix : external link with quickpay
  • Prevent auto redirect on homepage translate

2.0.5 (09/08/2018)

  • Bugfix : Fatal error if use weglot menu custom

2.0.4 (09/08/2018)

  • Bugfix : lost password email on WooCommerce
  • Bugfix : translate custom login page
  • Bugfix : uniq id on each button selector
  • Bugfix : no translate image on a href html tag with wp-content/uploads src
  • Bugfix : admin-ajax url

2.0.3 (27/07/2018)

  • Bugfix : Hide shortcode on non translatable URL
  • Bugfix : filter nav_menu_css_class
  • Bugfix : Redirect URL on checkout WooCommerce
  • Bugfix : CSS Flag on dropdown menu
  • Improve AMP compatibility

2.0.2 (24/07/2018)

  • Bugfix : Hide menu on non translatable URL
  • Bugfix : Hide widget on non translatable URL
  • Improve max file size HTML

2.0.1 (19/07/2018)

  • Improve flag style
  • Prevent cURL function
  • Solved nav_class warning

2.0 (18/07/2018)

  • Major changes on the plugin architecture
  • Adding developer functions & filters
  • Refactoring

1.13.1 (01/06/2018)

  • Bugfix: Error on the encoding of ignored nodes

1.13 (31/05/2018)

  • Bugfix : Improve filter words_translate to prevent matching part of words
  • BugFix : Bug in parser when ignored node had an attribute
  • BugFix : character limit on chinese paragraphs
  • Add : Update message for version 2.0

1.12.2 (04/05/2018)

  • Bugfix : Limitation on the number of characters translated at the same time

1.12.1 (03/05/2018)

  • Bugfix : error for users with a version lower than PHP 5.4 . [] => array()

1.12 (03/05/2018)

  • Bugfix : undefined index on ajax call
  • Bugfix : Redirection checkout payment on WooCommerce
  • Bugfix : Register widget
  • Add option for AMP compatibility
  • Add filter for dynamic string

1.11 (05/04/2018)

  • Add new languages
  • Add new filters
  • Add Yoast Premium compatibility on redirect
  • Bugfix : Exclusion AMP
  • Bugfix : Redirection checkout order on WooCommerce

1.10

  • Add new languages + add Oman flag
  • Can potentially translate email sent from admin
  • Add tags to inline elements to ignore when parsing

1.9.3

  • Remove Freemius

1.9.2

  • Fix Freemius assets

1.9.1

  • Fix Freemius error when changing base dir
  • Fix wc translations when special characters.

1.9

  • Fix login redirection
  • Add translation for Town, cities and other dynamic fields in WC checkout
  • exclude URL now accepts full URL and any blank separator

1.8.2

  • Fix pb when permalinks has no ending slash
  • Add notif when plugin is not congigured

1.8.1

  • Fix redirection on woocommerce

1.8

  • Add new banner and icon
  • improve wc redirection
  • can now translate email

1.7.1

  • Fix redirection bug on cart

1.7

  • Add 6 languages
  • Translate microdata
  • New element translated

1.6.1

  • Fix url when non standard characters
  • change freemius image

1.6

  • Add Freemius
  • Refactor code
  • Replace api ur
  • Add several attributes to translations

1.5

  • Add data-value, data-title, title attribute support
  • Add links in readme

1.4.6

  • Add pretty selection of languages
  • Improve flags quality

1.4.5

  • Add more i18n luv. Now we speak WordPress
  • Add Dutch, English_UK, German, Italian, Portuguese_BR, Russian and Spanish languages

1.4.4

  • Update i18n and improve strings

1.4.3

  • Compat with WP Fastest cache, improve RTL translations

1.4.2

  • PHP 7 compat, add auto redirect feature, no more FA, no more id on switcher

1.4.1

  • compat AMP, fix url bug on same language code than URL.

1.4.0

  • compat precaching, URLs

1.3.3

  • increase compatibility with other plugins and themes.

1.3.2

  • change support email
  • exclude /amp, admin bar
  • language on starter plan

1.3.1

  • Fix invalid links
  • Handles multiple weglot_here

1.3.0

  • rollbackink parsing lib
  • fix srcset, dslash link

1.2.8

  • parsing lib changed
  • fix several small bugs

1.2.7

  • Adding Traditional Chinese
  • Fix og:url
  • scrybs

1.2.6

  • Fix jpeg translated version
  • Fix moreclass and wg-notranslate on list button in menu
  • Fix ajax json with html in it

1.2.5

  • Add other flags for english, spanish & portugese translations
  • Review style for translation button in menu
  • Add translation exclusion blocks by CSS selectors

1.2.4

  • Adding Hindi & Urdu translation languages.
  • Adding version number on scripts.

1.2.3

  • Code review and optimization

1.2.2

  • WP Compliance

1.2.1

  • Fix style on dropdown list
  • Fix link containing « admin » word

1.2

  • New choice of flags made by professional designers for your translation switch button. Rectangle mat, rectangle bright, square and circle. Enjoy!
  • Add a « Settings » link under Weglot Translate in pugin list.

1.1

  • Add naviguation menu hook to let user display button in menu.
  • Add possibility to show only flags
  • Show warnings if PHP version is under 5.2 or rewrite rules not activated
  • Rename simple html dom constant and handle no php-mbstring case
  • Fix front page show box when home dir

1.0

  • Change portugese flag to brazilian, change limit message, starting 1.0 versioning as we reach viable product.

Older versions

0.1

  • First version

0.2

  • Fix label and languages parameters

0.3

  • SEO now completly taken into account.

0.4

  • small fix on links

0.5

  • Fix rules + add url

0.6

  • Fix rules + new button design

0.7

  • Add meta translation, + regex eclusion

0.8

  • Add input button, fix small bug on link

0.9

  • Check rewrite rules are always here

0.10

  • Quick fix for PHP 5.3

0.11

  • Fix ajax, FB compat

0.12

  • Handle WP_HOME

0.13

  • General review

0.14

  • Prepare for localization

0.15

  • Change link to weglot

0.16

  • Place button by default

0.17

  • Fix vc_

0.18

  • Fix cdata

0.19

  • Http api integration

0.20

  • Fix PHP 5.2 compat with anonymous function

0.21

  • Change ob order for compatibility

0.22

  • More flexibility in destination language

0.23

  • Can have multiple youtube video for different languages

0.24

  • Réparation de certains liens qui avaient plusieurs étiquette de langues

0.25

  • Réparation style CSS + sous repertoire WP

0.26

  • Now support images

0.27

  • Adding 40+ languages + fix homepage bug

0.28

  • Change button to customizable widget, also fix bug https+wp_home

0.29

  • Fix is_html, add US flag possibility, fix link beginning with coutry code.

0.30

  • Fix style, add on-boarding to help users, add link to dashboard translations.

0.31

  • Adding ajax support for full html, fix style, fix link with wp_home

0.32

  • Quick fix on links

0.33

  • Add ajax for json-html

0.34

  • Adding chat support to help user set up the plugin

0.35

  • Rework classes + add search support (form tag)

0.36

  • Remove trial period, replace by free plan

0.37

  • More info on errors, translation limit from api

0.38

  • Fix canonical transated link, support RTL & LTR customization, WG logo to meet Wp standard, translate alt attribute, add possibility to drop button anywhere

0.39

  • Fix LTR CSS, api v2 transmit strings type, fix regex escaping

0.40

  • Add PDF translate, fix simple dom limit, uninstall hook, no </body> case.