Bienvenue ! Vous êtes sur le site de l’équipe de traduction de WordPress en français.
Contacter l’équipe
Après connexion à votre compte WordPress.org, vous pouvez utiliser cette page pour poser vos questions, joindre un ou une responsable de la traduction ou encore demander à devenir responsable (PTE) de la traduction d’un projet WordPress.
Réunions de l’équipe
L’équipe de traduction de WordPress en français se réunit tous les mois, sur le Slack WordPress Fr, canal #traductions. Ces réunions sont ouvertes à toutes et à tous.
Pour configurer votre compte WordPress.org et rejoindre le Slack « Making WordPress », visionnez cette vidéo.
Ce site est un outil de communication et non un forum de support, si vous avez besoin d’aide pour votre site, rendez-vous sur les forums francophones. Si vous voulez en savoir plus sur ce site, consultez cette page.
La vingt-quatrième réunion de l’équipe documentation de WordPress en français aura lieu le jeudi 6 avril 2023 à 13h heure française, en visioconférence.
À l’ordre du jour :
Point avancement.
Journée de contribution du 20 avril 2023
Sommaire des articles sur les blocs
Accès à la documentation sur les blocs à partir de leur nom en anglais
Pensez à alimenter le Trello avec les sujets qui vous intéressent, et à voter les sujets pour les prochaines réunions.
Vous pouvez donner votre avis sur les cartes des sujets sur le Trello (n’hésitez pas à demander l’accès sur le canal #traductions du Slack WordPress FR).
Merci à toutes et tous pour votre participation et vos contributions !
La vingt quatrième réunion de l’équipe de la documentation de WordPress en français s’est tenue le jeudi 2 mars 2023 à 13h heure française, en visioconférence.
Ordre du jour
Point avancement.
Suivre la publication de nouveaux contenus sur le HelpHub officiel.
Mise à jour de la documentation pour WordPress 6.2.
🚩 À noter que lorsqu’on met à jour un article pour une version pas encore sortie (par exemple la 6.2), on positionne la date de publication au plus tôt au jour prévu de la sortie de la version.
Nous évoquons une nouvelle fonctionnalité : la déclaration des familles de police en locale (dans le theme.json) VS la Google API : ça n’a pas sa place dans la documentation mais mériterait une communication (article).
Suivre la publication de nouveaux contenus sur le HelpHub officiel
Il est toujours assez compliqué pour l’équipe FR d’être au courant des nouveaux contenus publiés sur le HelpHub officiel.
Jenny a demandé à l’équipe comment on pouvait être alertés de la publication de nouveaux contenus.
Suggestion est faite que les responsables de locales soient pingués sur le slack Make, la question doit être posée à l’équipe Meta. Nous espérons avoir des nouvelles prochainement.
De notre côté sur la documentation en français, le changement n’est pas fait, cela viendra plus tard et pour l’instant on continue d’utiliser « support » dans les URL.
Participation au Contributor Day du WordCamp Paris 2023
Cet évènement autour de WordPress sera précédé, le 20 avril, par un Contributor Day organisé par l’association WPFR. Toute ou partie de l’équipe de la documentation de WordPress en français sera présente pour vous faire découvrir et vous initier à la contribution de la documentation.
La vingt-quatrième réunion de l’équipe documentation de WordPress en français aura lieu le jeudi 2 mars 2023 à 13h heure française, en visioconférence.
À l’ordre du jour :
Point avancement.
Suivre la publication de nouveaux contenus sur le HelpHub officiel.
Mise à jour de la documentation pour WordPress 6.2.
Statistiques et évolution par rapport à la dernière réunion
5 Locale Managers (inchangé).
7 GTE (dont 4 actifs) (inchangé).
10 GPTE (inchangé).
174 PTE (+3 depuis le 2 janvier 2023).
3944 contributeurs et contributrices (+20 depuis le 2 janvier 2023).
Un rapide échange évoque des propositions d’évolution des outils de traduction ainsi que le besoin d’améliorer l’expérience d’utilisation de la fonctionnalité de commentaires sur les chaines rejetées (serait corrigé mais pas encore déployé au moment de la réunion).
Jusqu’alors, la barre d’outils d’un bloc proposait, au niveau des réglages de Verrouillage des blocs, une option « Désactiver le mouvement » qui semble ambigüe et comprise en tant qu’animation.
Il est proposé de remplacer « mouvement » par « déplacement ».
📌 Modification de la chaine par glossaire « Désactiver le déplacement »
Trouver une formulation unique pour les valeurs liées ou non liées
Face aux erreurs de traductions proposées (Rayons des liens au lieu de lier les rayons) et l’ambigüité que cela provoque, il est proposé de simplifier en harmonisant l’ensemble des chaines concernées avec la formule « Lier ».
Il est toutefois soulevé que retirer l’objet de la chaine va causer un problème d’accessibilité, puisque le contexte du bouton sera difficilement repérable.
📌 Conservation de la formule complète « Lier les XXXX » et correction des chaines existantes
Souvent utilisées par les extensions de dons, les termes donor et donator ne figurent pas dans le glossaire.
Il semble que donor soit plus lié au don d’organe ou en nature et que donator soit plus lié aux finances mais pour simplifier il est proposé d’indiquer la même traduction aux deux termes.
📌 Ajout des termes donor et donator avec la traduction donateur/donatrice
Ajout du nom « ordre » pour « order » dans le glossaire
Le glossaire actuel a délibérément écarté la traduction « ordre » dans le contexte d’un tri car trop de suggestion de traductions, liées aux commandes WooCommerce étaient erronées. Cependant de nombreux cas légitimes provoquent une alerte.
Après un bref échange pour confirmer dans un contexte de tri, le terme est bien ordre au lieu de tri et ordonnancement, se pose la question du risque d’erreur entre ordre et commande.
Les outils de traduction ayant évolué depuis, il semble envisageable de laisser les deux possibilités ordre et commande avec comme garde-fou la suggestion du glossaire.
Il est par contre stipulé que les prochaines chaines sont à surveiller de près pour revenir en arrière si cela génère trop de fautes.
📌 Ajout d’une nouvelle entrée au glossaire pour « ordernoun = ordre (dans un contexte de tri) » et suivi des traductions.
La réunion se termine à 13H02.
On se retrouve le 6 mars 2023 à 12h pour la prochaine réunion de l’équipe de traduction, sur le canal #traductions du Slack WordPress-Fr.
Pensez à alimenter le Trello avec les sujets qui vous intéressent, et à voter les sujets pour les prochaines réunions.
Vous pouvez donner votre avis sur les cartes des sujets sur le Trello (n’hésitez pas à demander l’accès sur le canal #traductions du Slack WordPress FR).
Merci à toutes et tous pour votre participation et vos contributions !
La vingt-troisième réunion de l’équipe documentation de WordPress en français aura lieu le jeudi 2 février 2023 à 13h heure française, en visioconférence.
À l’ordre du jour :
Point avancement.
Nouvel espace de travail Notion.
Priorisation entre traduction/rédaction et mise à jour.
La vingt et deuxième réunion de l’équipe documentation de WordPress en français aura lieu le jeudi 5 janvier 2023 à 13h heure française, en visioconférence.
À l’ordre du jour :
Point avancement.
Processus de mise à jour des articles lors des sorties de version.
La vingt et unième réunion de l’équipe de la documentation de WordPress en français s’est tenue le jeudi 1er décembre 2022 à midi heure française, en visioconférence.
Ordre du jour
Point avancement.
Mise à jour de la documentation pour la version 6.1.
Traduction d’un article du blog developer.wordpress.org.
Le pourcentage global d’avancement est de 77.3% (sans tenir compte du Codex).
Pour les pages du Codex, l’avancement global est toujours de 48.6%.
Mise à jour de la documentation pour la version 6.1
En ce qui concerne les articles à mettre à jour pour la veresion 6.1 :
Il est rappelé l’existence d’une liste des articles à modifier ou créer, créée selon les issues GitHub conernant la mise à jour de la documentation et stockée dans l’espace de travail Notion.
La page du Handbook concernant la procédure à suivre pour mettre à jour les articles est en cours de rédaction.
🚩 À noter que la liste des modifications devrait être complétée avec les nouvelles issues GitHub, et que la rédaction de la page du handbook doit aussi être poursuivie.
Traduction d’un article du blog developer.wordpress.org.
L’équipe discute donc de l’intérêt de l’article puis s’interroge sur l’emplacement de la traduction de cet article (espace documentation ou dans les actualités de fr.wordpress.org), ainsi que sur l’intérêt de traduire d’autres articles de ce blog.
🚩 Au final, l’équipe décide de traduire l’article cité ci-dessus, sans avoir pour l’instant statuer sur l’emplacement qui lui sera attribué. Elle se met aussi d’accord sur le fait que les traductions des articles de ce blog se feront au coup par coup, sans chercher à être exhaustif.
📃 Un document Framapad a été créé afin de traduire l’article. Jean Michel Silone et Laurent Millet se sont déclarés volontaires pour traduire cet article, n’hésitez pas à les rejoindre si cet traduction d’article vous intéresse.
Nouveau design pour DevHub
JB (@audrasjb) nous informe qu’un nouveau design est en cours de création pour la documentation destinée au développeurs et développeuses. Celui-ci est consultable sur Figma.
🚩 À noter que la refonte du design de HelpHub devrait suivre cette refonte de DevHub.
Statistiques de visites de la documentation
Nous évoquons ce sujet car nous ne disposons pas des statistiques de visites des différents articles de HelpHub ce qui nous semble pourtant être une source d’information cruciale pour la gestion éditoriale de la documentation.
JB (@audrasjb) vérifie qu’aucun module de stats n’est activé ou activable, et ouvre un ticket pour demander la mise en place de cet outil.
👍 N’hésitez pas à commenter ce ticket…
La réunion se termine à 14H.
La prochaine réunion est prévue le jeudi 5 janvier à 13 heures.
Le jour de réunion de l’équipe de traduction correspond au 1er lundi du mois. Les réunions ont lieu sur le canal #traductions du Slack WordPress-Fr ou en visioconférence (lien partagé sur le slack).
Les réunions sont ouvertes à toute personne intéressée par la traduction de WordPress en français.
Les réunions ont lieu de 12h à 13h.
Voici le calendrier prévisionnel pour l’année 2023 :
Lundi 2 janvier 2023 (n°64) – sur Slack
Lundi 6 février 2023 (n°65) – sur Slack
Lundi 6 mars 2023 (n°66)- en visioconférence
Lundi 3 avril 2023 (n°67) – sur Slack
Lundi 8 mai 2023 (n°68) – sur Slack –> reporté au 9 mai 2023
Lundi 5 juin 2023 (n°69) – en visioconférence
Lundi 3 juillet 2023 – sur Slack – Annulée
Lundi 7 août 2023 – sur Slack – Annulée
Lundi 4 septembre 2023 (n°70) – en visioconférence
Lundi 2 octobre 2023 (n°71) – sur Slack
Lundi 6 novembre 2023 (n°72) – sur Slack
Lundi 4 décembre 2023 (n°73) – en visioconférence
N’oubliez pas de noter ces dates dans votre agendaet si vous n’êtes pas disponible, pensez à mettre des commentaires dans les cartes du Trello.
s
recherche
c
rédiger un nouvel article
r
répondre
e
modifier
t
aller en haut
j
aller à l’article ou au commentaire suivant
k
aller au précédent article ou commentaire
o
change la visibilité du commentaire
esc
Annuler la modification de l'article ou du commentaire